我公司出售高质量的氨基酸液、氨基酸原粉、氨基酸微量元素、eddha铁、螯合铁等并支持肥料产品的定制,欢迎来电,免费索取样品!

  • 公司地址
    中国,四川,成都
  • 联系电话
    18681783931

肥料英语不好学?掌握这几个核心表达就够用了!

今天跟大家唠唠嗑,关于我最近“死磕”肥料英语的那些事儿。一开始我是拒绝的,谁没事儿学这个?但没办法,工作需要,硬着头皮上!

事情是这样的,我们公司最近要跟国外的农资企业合作,我负责对接一些技术资料,里面涉及到大量的肥料术语。一开始我直接懵,啥玩意儿?氮磷钾我知道,但那些复杂的化学名称,还有各种复合肥、专用肥,直接把我绕晕。

得,现学现卖!我做的第一件事就是上网搜,把常见的肥料英文名称都整理出来。像什么 Fertilizer(肥料)、Nitrogen(氮)、Phosphorus(磷)、Potassium(钾),这些基础的必须滚瓜烂熟。然后我还找到一个常用的句子:Farmers apply fertilizers to improve soil fertility.(农民施用肥料以提高土壤肥力。)感觉有点意思。

光背单词还不行,得知道这些肥料是干啥用的!我又开始查资料,解各种肥料的特性和用途。比如,含氮肥能促进植物生长,让叶子绿油油的;含磷肥能促进开花结果,让果实又大又甜;含钾肥能增强植物的抗病能力,让它们更健康。我把这些都记在小本本上,随时翻看。

最让我头疼的是那些复合肥和专用肥,名字又长又难记。比如什么“磷酸二铵”、“硝酸钾”,简直要命!我就想个笨办法,把它们拆开来记。比如“磷酸二铵”,我就记住“磷酸”和“铵”,然后把它们的英文名称拼起来,再查一下是不是对的。别说,还真让我蒙对不少!

为能更快地记住这些单词,我还给自己创造一些小技巧。比如,把 Urea(尿素)想象成“You re a…”,然后编个小故事,说“你是个农民,需要尿素来施肥”。虽然有点无厘头,但真的管用!

学一段时间后,我开始尝试阅读一些英文的技术资料。一开始简直是灾难,满眼都是生词,读得我头昏脑胀。但我没有放弃,遇到不认识的单词就查,查完就记在本子上,然后反复复习。慢慢地,我发现自己能看懂的内容越来越多,也越来越有信心。

后来我开始尝试用英语跟国外的同事交流。一开始磕磕巴巴的,语法错误也很多,但我尽量表达清楚自己的意思。他们也很耐心,会纠正我的错误,还会教我一些更地道的表达方式。通过不断的交流,我的英语水平提高很多,也对肥料英语有更深入的解。

我已经能比较流利地用英语跟国外的同事交流肥料技术。虽然还有很多需要学习的地方,但我相信只要坚持下去,我一定能成为一个合格的“肥料英语”专家!

对,我还总结一些常用的肥料英语词汇,分享给大家:

  • NPK fertilizer(氮磷钾复合肥)
  • Controlled-release fertilizer(缓释肥)
  • Organic fertilizer(有机肥)
  • Soil fertility(土壤肥力)
  • Crop yield(作物产量)

希望这些对大家有所帮助!

蜀ICP备15013208号-3