好嘞,今天跟大家伙儿唠唠我最近折腾肥料英文的事儿,纯属个人经验,大家随便看看。
说起来,我这人平时就喜欢摆弄点花花草草,家里阳台都快成小花园。之前一直用国产肥料,效果嘛也就那样。最近寻思着是不是得试试进口货,结果一看说明书,好家伙,全是英文!
得,逼着自己学呗。我这英语水平,也就小学毕业的水平,拿起手机就开始查字典。先是把“肥料”这个词搞明白, Fertilizer,读起来有点绕口,但总算是记住。
然后就是各种成分,什么氮磷钾,N、P、K,这几个字母倒是见过,但具体啥意思,完全懵。我就开始一个一个查,Nitrogen是氮,Phosphorus是磷,Potassium是钾。为加深印象,我还特意在小本本上记下来,跟小学生似的。
光知道名字还不行,还得知道比例。说明书上经常看到什么“20-20-20”之类的数字,这又是啥意思?查半天才明白,原来是氮磷钾的含量比例。比如“20-20-20”就表示氮、磷、钾的含量都是20%。
为搞清楚不同比例的肥料适合哪些植物,我又在网上搜各种资料,什么喜酸植物、喜肥植物,看得我头都大。后来干脆把家里的植物分类,然后根据它们的习性,去挑选对应的肥料。
实践过程中,我还遇到一些奇奇怪怪的词。比如“Urea”,查才知道是“尿素”,还有“Ammonia”,是“氨”。真是活到老学到老!
折腾几个星期,总算对肥料的英文有一点解。现在再看进口肥料的说明书,虽然还是有些吃力,但至少能看懂个大概。而且自从用进口肥料,家里的花草长势明显好很多,看来这钱没白花!
这回折腾肥料英文,让我明白一个道理:只要肯下功夫,啥都能学会!以后我还得继续努力,争取把英语水平提高一点,这样就能更好地伺候我的花花草草!
- Fertilizer:肥料
- Nitrogen:氮
- Phosphorus:磷
- Potassium:钾
- Urea:尿素
- Ammonia:氨
一些小技巧:
- 遇到不认识的单词,一定要查字典,并且记下来。
- 在网上搜相关的资料,解肥料的成分和作用。
- 多看几遍说明书,加深印象。
- 最重要的是,要勇于尝试,在实践中学习!